latina porn lesbian porn

files_rerev

 

Materiais de Desenvolvimento do Malacoda

 

O desenvolvimento do codinome: Malacoda aconteceu por puro acaso.
 
Estávamos infectando várias espécies de peixes com o vírus T-Abyss como parte de nossa pesquisa em B.O.W.s marinhas. Por acaso, uma das cobaias foi contaminada com parasitas.
 
O parasita é o Gyrodactylus salaris, um pequeno ectoparasita monogênico. Quando o T-Abyss é usado para infectar o hospedeiro, ele não apenas afeta o hospedeiro, mas também o parasita. As mutações únicas formadas pela dupla infecção nos permitiu aprimorar nosso desenvolvimento de B.O.W. no geral.
 
Um Malacoda larval tem somente 1cm de comprimento. Por ser tão pequeno, pode ser usado como parasita para infectar o hospedeiro ao secretar um líquido que contém o vírus. O parasita muta dentro do hospedeiro e amadurece rapidamente. Talvez o efeito sinergético do T-Abyss e a secreção causem um aumento no metabolismo do organismo.
 
O tamanho que o Malacoda pode desenvolver é contingente ao tamanho do hospedeiro. Apesar de ainda termos que fazer testeds clínicos, se uma baleia fosse usada como hospedeiro, não há limites para o tamanho que o Malacoda poderia assumir.

 


 

Malacoda Development Materials

 

The development of codename: Malacoda happened by pure chance.
 
We were infecting various species of fish with the T-Abyss virus as part of our research into marine-based B.O.W.s. By chance, one of the test subjects was contaminated with parasites.
 
The parasite is Gyrodactylus salaris, a small monogenean ectoparasite. When T-Abyss is used to infect the host, it not only affects the host, but the parasite as well. The unique mutations formed by the dual infections have allowed us to improve our overall B.O.W. development.
 
A larval Malacoda is only about 1 cm in length. Because it is so small, it can be used as a parasite to infect the host by secreting a liquid that contains the virus. The parasite mutates inside the host and matures rapidly. Perhaps the synergistic effect of the T-Abyss and the secretion causes an increase to the metabolism of the organism.
 
The size to which the Malacoda can develop is contingent upon the size of the host. While clinical tests have yet to be carried out, if a whale were to be used as the host, there's no limit to the size Malacoda could assume.

 

Normal 0 21 false false false PT-BR X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabela normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin;}

Manual do Jogo - Controles Básicos

 

"Movimento"

Corra pressionando (ANALÓGICO PARA CIMA), e ande pressionando pela metade.

Vire segurando [L] e usando (ANALÓGICO).

Use (ANALÓGICO) + (B) para dar um giro rápido.

 

"Controles de Arma"

Atire com [R] + (Y).

Recarregue com [R] + (B).

Troque de armas com (DIRECIONAL PARA DIREITA).

(Somente se estiver carregando 2 ou mais.)

 

"Controles de Sub-Arma"

Use a arma com (X).

Use a arma enquanto mira com [R] + (X).

Troque de armas com (DIRECIONAL PARA ESQUERDA).

(Somente se estiver carregando 2 ou mais.)

 

"Recuperação de Energia"

Pressione (A) para usar uma Erva Verde e recuperar sua energia.

 

"Esquivar"

Pressionar (ANALÓGICO PARA CIMA) ou (ANALÓGICO PARA BAIXO) + (B) no tempo certo pouco

antes de um inimigo atacar fará você se esquivar do ataque.

 

"Ataques Físicos"

Você pode usar um ataque físico quando estiver perto de um inimigo encolhido e quando

(Y) estiver aparecendo na tela.

Segure (Y) para acumular força para um golpe com força extra.

Bom para poupar munição.

 

"Controles de Gyro"

Para usar o sensor gyro, mude os controles para o Sensor Gyro.

Você pode girar o sistema para controlar a câmera enquanto mira.

Você também pode ir para os lados enquanto mira.