latina porn lesbian porn

files_rerev

 

Como Lidar Com o Novo Protótipo

 

Um novo protótipo será apresentado nesta missão. Todos os participantes da missão devem ter extremo cuidado!
 
1. Ao lidar com o protótipo especial, todas as instruções do manipulador devem ser seguidas à risca.
 
2. No caso de uma emergência, siga as diretrizes de contingência do Manual de Perigos e Emergências.
 
3. Assim que as habilidades do protótipo estiverem ativadas, será impossível controlá-las. O sedativo proscrito deve ser administrado a cada hora durante o transporte.
 
4. Apesar de ser possível controlar o protótipo especial, seu comportamento no campo não pode ser previsto com precisão.
 
Quando o controle não for mais viável, por favor, contate o QG através da linha de comunicação.

 


 

On Handling The New Prototype

 

There will be a new prototype introduced on this mission. All mission participants are urged to use extreme caution!
 
1. When handling the special prototype, all instructions by the handler must be followed to the letter.
 
2. In the event of an emergency, follow the contingency guidelines in the Hazards and Emergencies Manual.
 
3. Once the prototype's abilities have activated, it will be impossible to control them. The proscribed sedative must be administered every hour during

transport.
 
4. While it is possible to control the special prototype, its behavior in the field cannot be accurately predicted.
 
When control is no longer viable, please contact HQ on the dedicated line.

 

Normal 0 21 false false false PT-BR X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabela normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin;}

Manual do Jogo - Controles Básicos

 

"Movimento"

Corra pressionando (ANALÓGICO PARA CIMA), e ande pressionando pela metade.

Vire segurando [L] e usando (ANALÓGICO).

Use (ANALÓGICO) + (B) para dar um giro rápido.

 

"Controles de Arma"

Atire com [R] + (Y).

Recarregue com [R] + (B).

Troque de armas com (DIRECIONAL PARA DIREITA).

(Somente se estiver carregando 2 ou mais.)

 

"Controles de Sub-Arma"

Use a arma com (X).

Use a arma enquanto mira com [R] + (X).

Troque de armas com (DIRECIONAL PARA ESQUERDA).

(Somente se estiver carregando 2 ou mais.)

 

"Recuperação de Energia"

Pressione (A) para usar uma Erva Verde e recuperar sua energia.

 

"Esquivar"

Pressionar (ANALÓGICO PARA CIMA) ou (ANALÓGICO PARA BAIXO) + (B) no tempo certo pouco

antes de um inimigo atacar fará você se esquivar do ataque.

 

"Ataques Físicos"

Você pode usar um ataque físico quando estiver perto de um inimigo encolhido e quando

(Y) estiver aparecendo na tela.

Segure (Y) para acumular força para um golpe com força extra.

Bom para poupar munição.

 

"Controles de Gyro"

Para usar o sensor gyro, mude os controles para o Sensor Gyro.

Você pode girar o sistema para controlar a câmera enquanto mira.

Você também pode ir para os lados enquanto mira.